Le topi des trucs qu'on vient d'apprendre
Posté : 29 mai 2019, 15:14
(t'as vu trot' trot' je pense à oit !)
C'est pas vraiment un truc-qu'on-vient-d'apprendre mais je pensais à la discussion qu'on avait eu une fois sur ce topic sur le Famas (enfin, il me semble que c'était sur ce topic), à propos des mots qui ont deux sens opposés.
Si je parle "d'un jeu original", je parle d'un jeu jamais vu, si je parle "du jeu original", je parle du jeu déjà vu. Ici le "d'un/du" marque la différence. Mais comment faire lorsqu'il est absent ? En haut de ma carte du Light World d'ALttP GB j'affiche d'un côté les "tiles originaux" et de l'autre les "tiles originaux", m'voyez ? x) Enfin, ce sera écrit en anglais, mais le problème est le même dans la langue des lances secouées, enfin sauf erreur de ma part.
C'est pas vraiment un truc-qu'on-vient-d'apprendre mais je pensais à la discussion qu'on avait eu une fois sur ce topic sur le Famas (enfin, il me semble que c'était sur ce topic), à propos des mots qui ont deux sens opposés.
Si je parle "d'un jeu original", je parle d'un jeu jamais vu, si je parle "du jeu original", je parle du jeu déjà vu. Ici le "d'un/du" marque la différence. Mais comment faire lorsqu'il est absent ? En haut de ma carte du Light World d'ALttP GB j'affiche d'un côté les "tiles originaux" et de l'autre les "tiles originaux", m'voyez ? x) Enfin, ce sera écrit en anglais, mais le problème est le même dans la langue des lances secouées, enfin sauf erreur de ma part.